Je suis traductrice littéraire de l’anglais. Diplômée d’un master 2 de traductologie, j’ai eu la chance d’être introduite à la traduction au travers des œuvres de Virginia Woolf et de James Joyce sous la direction de Tiphaine Samoyault. J’ai depuis traduit plusieurs ouvrages – de l’essai à la littérature, en passant par la poésie – et m'emploie à poursuivre cette passionnante exploration.
. Le voyage d’Harold dans le ciel, de Crockett Johnson, éditions MeMo
. Lumière ! Les merveilles de la bioluminescence, de Jennifer N. R. Smith, éditions La Martinière Jeunesse (à paraître)
. Poèmes de William Cullen Bryant (en cours, une sélection à paraître dans la revue Po&sie)
. La petite famille à fourrure, de Margaret Wise Brown, éditions MeMo
. Quelle histoire ! De la naissance de l’humanité à la chute du mur de Berlin, de Stepanka Sekaninova et Anastasia Strockova, éditions La Martinière Jeunesse
. Au lit Frances, de Russell Hoban, éditions MeMo
. Ils l’ont tous vu, de Margaret Wise Brown, éditions MeMo
. Le conte de fée d’Harold, de Crockett Johnson, éditions MeMo
. Harold et le crayon violet, de Crockett Johnson, éditions MeMo
. Tigre et Léopard, de Jill Gill, éditions MeMo
. L’anniversaire du Roi, de Przemyslaw Wechterowicz, éditions MeMo
. La montagne de Cassandre, de Vladimir Tumanov, éditions Novateur.e.s (à paraître)
. Se perdre dans la carte, de Vladimir Tumanov, éditions Novateur.e.s (à paraître)
. L’évasion de la reine Jade, de Vladimir Tumanov, éditions Novateur.e.s (à paraître)
. Le mariage des lapins, de Garth Williams, éditions MeMo
. Le garçon qui fut élevé comme un chien, de Bruce D. Perry, éditions Novateur.e.s
. Attends que la lune soit pleine, de Margaret Wise Brown, éditions MeMo
Réseaux et affiliations
Membre de l'ATLF.